lunes, 24 de septiembre de 2007

Volver con el Capitán Centella

Hace rato que no he escrito nada aquí y hoy he decidido volver con banda sonora y video clip. Jorge, después de estar viendo tus videos de Siniestro Total durante un buen rato me puse a hacer lo que cualquier mortal propenso a la adicción no debe hacer: darse una vuelta a fondo por You Tube.

Y bueno Jorge, maldito gallego cabrón, tu lo has querido. Vuelvo con un videíto del Capitán Centella, alias Gekko Kamen en su original japonés (creo que quiere decir “destello de luna” o algo así) que pienso, es una de las maneras más emocionantes de volver. Quizás la primera vez que vi a Centella tenía 5 ó 6 años, y claro, eran otras épocas: Centella andaba armado con un látigo, estrellas ninja y un revolver tipo Magnun 44. Tenía una moto que subía paredes y volaba mucho, mucho más de lo normal sin poseer propulsores ni nada que se parezca a la aerodinámica. Y los cielos… Cada vez que aparecía Centella el cielo cambiaba y se ponía como una explosión psicodélica y comenzaba esa música que te hacía sentir que los buenos, al final, siempre tienen una banda sonora cojonuda. Una música que transmitía un verdadero sentimiento épico, y no esas porquerías que uno escucha ahora cuando ve la Champions y otros derivados del fútbol, porque Jorge, ya sabemos que a Europa, la ordenadita, sólo le quedan los futbolistas para sentir que la heroicidad es posible, siempre y cuando el heroe cobre unos cuantos millones para dar ejemplo.

Pero bueno, aquí la cosa era distinta. Centella es un policía represor de seres humanos que se vestía con un traje blanco para reprimir a plomo limpio y con sus estrellitas a seres sobrehumanos dirigidos por el flacuchento Garra de Satán, un super malo que sólo quería adueñarse del mundo para instaurar un gran imperio del Mal igual al de todos los políticos que ahora conocemos.

Salvando las distancias (siempre hay algún fanático que odia las comparaciones), debo decir que Centella fue el Charles Bronson de mi infancia. Viendo su serie conocí la muerte sangrienta y el melodrama antes de ver mi primera telenovela (piensa que para un venezolano esto es ridículamente importante). Porque en Centella mataban a buenos y a malos, a tiros, ahorcados o con una bomba, y Centella lloraba o solía pronunciar unas palabras hermosas que nos revelaban que en el próximo capítulo nadie recordaría a ese muerto tan querido, porque habrían otros y otros y la nostalgia no es buena cuando siempre hay un nuevo monstruo que asesinar a tiros, ahorcado o con una bomba, debido a aquello del “factor realidad” que los japoneses practican desde hace rato.

Eran otras épocas, sí, cuando los dibujos animados hacían un magnífico y valiente uso del lenguaje cinematográfico (planos que duraban lo justo y no esa mierda de dictadura que impone el corte por el corte) y la música, repito, era una puta maravilla.
Bueno Jorge, te dejo que ando con trabajo nuevo y no me puedo aguevonear. La verdad es que el trabajo va bien. Es jodido, pero coño, estoy contento.


6 comentarios:

Jorge dijo...

Me alegro de que estés feliz, Juanito, de verdad, y me alegro de poder volverte a leer y de que me hayas enseñado un modelo de vida como el Capitán Centella.

Volveré al mundo real con su ropa, eso por lo menos.

Te quiero, Juan (sin mariconadas, eh?).

Juan Ignacio dijo...

Y yo Jorge, y son mariconadas también, eh? Aprovecho y agrego la letra de la canción de Centella que mi amigo José Manuel acaba de enviarme por e-mail (gracias José!). La letra está en 3 versiones, así que a imprimirla y a correr al Kareoke...

Dos versiones de la letra:

Kao wa dareka wa shiranai keredo
Karada wa minna shitte iru
Kekkô Kamen no nêsan wa
Seigi no mikata da Ii hito da
Hayate no yô ni arawarete
Tappuri misete satte yuku
Kekkô Kamen wa dare deshô
Kekkô Kamen wa dare deshô

Kao wa dareka wa shiranai keredo
Asoko wa minna shitte iru
Kekkô Kamen no nêsan wa
Seigi no mikata da Ii hito da
O-mata wo hiroge tonde kite
Akudoi kyôshi Taosu nosa
Kekkô Kamen wa dare deshô
Kekkô Kamen wa dare deshô

Kao wa dareka wa shiranai keredo
Chikubi wa minna shitte iru
Kekkô Kamen no nêsan wa
Seigi no mikata da Ii hito da
Nunchaku Karate Rokushakukon
Satan no ashi no tsume Kakugo
Kekkô Kamen wa dare deshô
Kekkô Kamen wa dare deshô

version dos en Kana

かお は だれ かわ しらない けれど
からだ は みんな して いる
けっこう かめん の おねーさん は
せいぎ の みかたが いい きこだ
かやて の ように あらわれて
はくり みせて さく で ゆく
けっこう かめん は だれ でしょう? (x2)

かお は だれ かわ しらない けれど
あんとと は みんな して いる
けっこう かめん の おねーさん は
せいぎ の みかたが いい きこだ
おまた を ひろげ と いにきて
あくろり と おした おす の さ
けっこう かめん は だれ でしょう? (x2)

かお は だれ かわ しらない けれど
ちくり は みんな して いる
けっこう かめん の おねーさん は
せいぎ の みかたが いい きこだ
むうん ちゃく かれて ろ くしゃ くこ
さた べ の ああ しのつめ かくご
けっこう かめん は だれ でしょう? (x2)

o en romanji (via animeart)

Kao ha dare kawa shiranai keredo
Karada ha minna site iru
Kekkou Kamen no one-san ha
Seigi no mikataga ii kikoda
Kayate no youni arawarete
Hakuri misete sak de yuku
Kekkou Kamen ha dare deshou? (x2)

Kao ha dare kawa shiranai keredo
Antoto ha minna site iru
Kekkou Kamen no one-san ha
Seigi no mikataga ii kikoda
Omata wo hiroge to inikite
Akurori to osita osu no sa
Kekkou Kamen ha dare deshou? (x2)

Kao ha dare kawa shiranai keredo
Chikuri ha minna site iru
Kekkou Kamen no one-san ha
Seigi no mikataga ii kikoda
Muun chaku karete ro kusha kuko
Sata be no aa shinotume kakugo
Kekkou Kamen ha dare deshou? (x2)

Anónimo dijo...

Uffffff!!! Ese centella si es arrecho.

Anónimo dijo...

Juan, no me vas a creer que aquí en japón estoy pegado con la serie original de Gekko Kamen. No la de comiquitas de los 70 que fue con la que crecimos, sino la original serie actuada de los 50. Me compre los 15 DVD pana. Es una cosa muy loca. Aquí fue un fenómeno cultural en los 50. La seríe clásica de las posguerra. Los viejitos todavía se acuerdan de la canción y he tenido gran éxito social con esa generación cantando la canción original en bares y kareokes. La proxima vez que pase por europa te llevo los DVD pa que te los tripees.

Kekkoo Kamen wa dare deshoo?

(?Quién será Kekkoo Kamen?)

abrazos

Hugo

Jose dijo...

Pues si, en el Japón de los cincuenta, Kekko Kamen era Batman. Y el señor Iwai un alterego tan altruista como Bruno díaz, pero menos filántropo.

Ahora bien, hay que diferenciar entre Kekko Kamen y Gekko Kamen. Errar en este caso puede traer como consecuencia la muerte accidental de un recatado sesentón Japonés.


Jose
Jose

Juan Ignacio dijo...

Pues tendremos cuidado!! Hugo me dijo que va a colgar las caratulas de las películas de Kekko Kamen en su blog... Estaremos pendientes...